Wednesday, 31 May 2017

Lirik Lagu SISTAR LONELY - Terjemahan Indonesia


씨스타 – LONELY
Release Date: 2017.05.31
Genre: Ballad, R&B / Soul
Language: Korean

[HANGUL]
[Verse 1: Hyorin, Soyou]
너무 익숙해 이제 매번 끝까지 가네
이건 행복이 아냐 이건 사랑이 아냐
니가 뭘 하든 너에게 맞춰야 하지
널 이해하는 나니까
그냥 또 이렇게 아무 말 안하고
넘어가야 편하겠지

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
대단한걸 바라는 게 아냐
이제 많은 기대도 하지 않아
다만 끝이 날 까봐
이대론 널 잃을 까봐
너는 이제 내가 쉬워지니
너는 내 걱정들이 부담되니 우리
우리 너무 변했나 봐

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
이렇게 끝인 거니
왜 이러니 너 자꾸
나만 혼자서 또 외로운 거니
Baby baby lonely lonely lonely
이게 사랑이니
나만 변한 거니
우리 지금 싸움인지 연앤지

[Verse 2: Bora]
우린 toast
And butter 처럼 가까웠지
Closer than close 갑자기 차가웠지
주된 분위기는 정적 싸늘의 정점
화내고 소리치고 파도가 치는 절정
또 아무렇지 않은 듯 넌 꿇어 앉어
진심이 아닌데도 받아주고 끌어안어
조금만 괜찮아지면 또 그 날이 와
그 날이 오면
내 심장이 빠질 것 같아

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
대단한걸 바라는 게 아냐
이제 많은 기대도 하지 않아
다만 끝이 날 까봐
이대론 널 잃을 까봐
너는 이제 내가 쉬워지니
너는 내 걱정들이 부담되니 우리
우리 너무 변했나 봐

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
이렇게 끝인 거니
왜 이러니 너 자꾸
나만 혼자서 또 외로운 거니
Baby baby lonely lonely lonely
이게 사랑이니
나만 변한 거니
우리 지금 싸움인지 연앤지

[Bridge: Soyou, Hyorin]
우리 여기까지만 하고 잊어볼까
그때로 다시 돌아갈 수는 없을까
Lonely my heart
이제 이별만 남았잖아
너도 끝을 준비하잖아
다시 돌아갈 수 없다는 게
너무 아파

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
이렇게 끝인 거니
왜 이러니 너 자꾸
나만 혼자서 또 외로운 거니
Baby baby lonely lonely lonely
이게 사랑이니
나만 변한 거니
우리 지금 싸움인지 연앤지

[Outro: Hyorin]
With time
Everything will be forgotten
And so will you
That’s what’s really sad

SINOPSIS Drama Korea SCHOOL 2017

[ROMANIZATION]
[Verse 1: Hyorin, Soyou]
Neomu iksukhae ije maebeon kkeutkkaji gane
Igeon haengbogi anya igeon sarangi anya
Niga mwol hadeun neoege majchwoya haji
Neol ihaehaneun nanikka
Geunyang tto ireohge amu mal anhago
Neomeogaya pyeonhagessji

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
Daedanhangeol baraneun ge anya
Ije manheun gidaedo haji anha
Daman kkeuti nal kkabwa
Idaeron neol ilheul kkabwa
Neoneun ije naega swiwojini
Neoneun nae geokjeongdeuri budamdoeni uri
Uri neomu byeonhaessna bwa

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
Ireohge kkeutin geoni
Wae ireoni neo jakku
Naman honjaseo tto oeroun geoni
Baby baby lonely lonely lonely
Ige sarangini
Naman byeonhan geoni
Uri jigeum ssauminji yeonaenji

[Verse 2: Bora]
Urin toast
And butter cheoreom gakkawossji
Closer than close gapjagi chagawossji
Judoen bunwigineun jeongjeok ssaneurui jeongjeom
Hwanaego sorichigo padoga chineun jeoljeong
Tto amureohji anheun deut neon kkulheo anjeo
Jinsimi anindedo badajugo kkeureoaneo
Jogeumman gwaenchanhajimyeon tto geu nari wa
Geu nari omyeon
Nae simjangi ppajil geot gata

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
Daedanhangeol baraneun ge anya
Ije manheun gidaedo haji anha
Daman kkeuti nal kkabwa
Idaeron neol ilheul kkabwa
Neoneun ije naega swiwojini
Neoneun nae geokjeongdeuri budamdoeni uri
Uri neomu byeonhaessna bwa

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
Ireohge kkeutin geoni
Wae ireoni neo jakku
Naman honjaseo tto oeroun geoni
Baby baby lonely lonely lonely
Ige sarangini
Naman byeonhan geoni
Uri jigeum ssauminji yeonaenji

[Bridge: Soyou, Hyorin]
Uri yeogikkajiman hago ijeobolkka
Geuttaero dasi doragal suneun eopseulkka
Lonely my heart
Ije ibyeolman namassjanha
Neodo kkeuteul junbihajanha
Dasi doragal su eopsdaneun ge
Neomu apa

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
Ireohge kkeutin geoni
Wae ireoni neo jakku
Naman honjaseo tto oeroun geoni
Baby baby lonely lonely lonely
Ige sarangini
Naman byeonhan geoni
Uri jigeum ssauminji yeonaenji

[Outro: Hyorin]
With time
Everything will be forgotten
And so will you
That’s what’s really sad

[ENGLISH]
[Verse 1: Hyorin, Soyou]
I'm so used to it
This is not happiness, this is not love
Whatever you do, you have to guess
I understand you
Just don't say anything like this again
You'll have to walk away

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
I don't want something great
Now I don't expect much
I just thought it would be over
I mean, I would lose you
You will be easier now
You are burdened with my worries
We must have changed too much

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
That's it
Why do you keep going
I'm alone and lonely
Baby baby lonely lonely lonely
This is love
It's just me
We are fighting now

[Verse 2: Bora]
We have toast
It was close and butter
Closer than close suddenly it was cold
The main atmosphere is the peak of the static chill
The peak of anger, shout and wave
You seem to be fine, you sit down
I don't really mean it
If it gets a little better, it will be the day again
When that day comes
My heart is going to fall out

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
I don't want something great
Now I don't expect much
I just thought it would be over
I mean, I would lose you
You will be easier now
You are burdened with my worries
We must have changed too much

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
That's it
Why do you keep going
I'm alone and lonely
Baby baby lonely lonely lonely
This is love
It's just me
We are fighting now

[Bridge: Soyou, Hyorin]
Let's just forget it
I cannot go back to that time
Lonely, my heart
Now you're all alone
You're ready for the end
I cannot go back
So painful

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
That's it
Why do you keep going
I'm alone and lonely
Baby baby lonely lonely lonely
This is love
It's just me
We are fighting now

[Outro: Hyorin]
With time
Everything will be forgotten
And so will you
That’s what’s really sad

https://www.talkable.com/x/ReGpgD
ANDA MEMILIKI RP 70.000 UNTUK BERBELANJA!

[TERJEMAHAN]
[Verse 1: Hyorin, Soyou]
Aku sangat terbiasa dengan itu
Ini bukan kebahagiaan, ini bukan cinta
Apa pun yang Anda lakukan, Anda harus menebaknya
saya memahamimu
Jangan katakan hal seperti ini lagi
Anda harus pergi

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
Saya tidak menginginkan sesuatu yang hebat
Sekarang saya tidak berharap banyak
Aku hanya berpikir itu akan berakhir
Maksudku, aku akan kehilanganmu
Anda akan lebih mudah sekarang
Anda terbebani dengan kekhawatiran saya
Kita pasti sudah berubah terlalu banyak

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
Itu dia
Mengapa kamu terus berjalan?
Aku sendirian dan kesepian
Baby baby lonely lonely lonely
Ini cinta
Hanya aku
Kami berjuang sekarang

[Verse 2: Bora]
Kami punya roti panggang
Itu dekat dan mentega
Lebih dekat dari dekat tiba-tiba terasa dingin
Atmosfer utamanya adalah puncak kedinginan statis
Puncak kemarahan, teriakan dan ombak
Anda tampaknya baik-baik saja, Anda duduk
Saya tidak sungguh-sungguh bersungguh-sungguh
Jika mendapat sedikit lebih baik, itu akan menjadi hari lagi
Saat hari itu tiba
Hatiku akan rontok

[Pre-Chorus: Dasom, Hyorin, Soyou]
Saya tidak menginginkan sesuatu yang hebat
Sekarang saya tidak berharap banyak
Aku hanya berpikir itu akan berakhir
Maksudku, aku akan kehilanganmu
Anda akan lebih mudah sekarang
Anda terbebani dengan kekhawatiran saya
Kita pasti sudah berubah terlalu banyak

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
Itu dia
Mengapa kamu terus berjalan?
Aku sendirian dan kesepian
Baby baby lonely lonely lonely
Ini cinta
Hanya aku
Kami berjuang sekarang

[Bridge: Soyou, Hyorin]
Mari kita lupakan saja
Aku tidak bisa kembali ke waktu itu
Lonely my heart
Sekarang kau sendirian
Anda siap untuk tujuan akhir
Aku tidak bisa kembali
Sangat menyakitkan

[Chorus: Soyou, Hyorin]
Baby baby lonely lonely lonely
Itu dia
Mengapa kamu terus berjalan?
Aku sendirian dan kesepian
Baby baby lonely lonely lonely
Ini cinta
Hanya aku
Kami berjuang sekarang

[Outro: Hyorin]
With time
Everything will be forgotten
And so will you
That’s what’s really sad

Indo translate by : ima x kawaii



Sunday, 28 May 2017

Lirik Lagu Seventeen (세븐틴) – Don’t Wanna Cry (울고 싶지 않아) -Terjemahan


[HANGUL]
울고 싶지 않아
울고 싶지 않아

사랑해서 사랑한다는 말이
부족해서 그 어떤 말을 꺼내봐도
너 하나만 아끼던 날 두고서
어디 간 거니
내가 싫어 어어 져서
멀리 간 거니

장난치지 마 거기 있는 거 알아
나타날 거 같아 마냥 기다리다
널 찾아가야 돼 찾아가야 돼
지금 울면 못 볼지 모르니까

울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
눈물은 많지만
울고 싶지 않아

낯설지 않은 길 이 길이 낯설다
아는 길 맞는지 내게 또 묻지요
혹시나 그 사람
날 찾고 있지 않을까
나는 지금 널 찾고 있어요

장난치지 마 거기 있는 거 알아
나타날 거 같아 마냥 기다리다
널 찾아가야 돼 가야 하는데
눈물 고여 점점 흐려져

울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
눈물은 많지만
울고 싶지 않아

난 괜찮아
안 괜찮아
너 보고 싶지 않아
너무 보고 싶어
맘에 없는 말들로
거짓말이라도
해야 돼 해야 돼

생각처럼 맘이
말을 듣지 않으니까
돌아와 돌아와 돌아와
절반이 없는데
어떻게 하나로 살아
울고 싶지 않아

울고 싶지 않아
울고 싶지 않아
눈물은 많지만
울고 싶지 않아

울고 싶지 않아
우리 다시 볼 때
울고 싶지 않아

[Romanization]
ulgo sipji anha
ulgo sipji anha

saranghaeseo saranghandaneun mari
bujokhaeseo keu eotteon mareul kkeonaebwado
neo hanaman akkideon nal dugoseo
eodi gan geoni
naega sirheo eo eo jyeoseo
meolli gan geoni

jangnanchijima geogi itneun geo ara
natanal geo gata manyang kidarida
neol chajagaya dwae chajagaya dwae
jigeum ulmyeon mot bolji moreunikka

ulgo sipji anha
ulgo sipji anha
nunmureun manhjiman
ulgo sipji anha

natseolji anheun gil i giri natseolda
aneun gil matneunji naege tto mudjiyo
hoksina keu saram
nal chatgo ijji anheulkka
naneun jigeum neol chatgo isseoyo

jangnanchijima geogi itneun geo ara
natanal geo gata manyang kidarida
neol chajagaya dwae gaya haneunde
nunmul goyeo jeomjeom heuryeojyeo

ulgo sipji anha
ulgo sipji anha
nunmureun manhjiman
ulgo sipji anha

nan gwaenchanha
an gwaenchanha
neo bogo sipji anha
neomu bogo sipeo
mame eopneun maldeullo
geojitmal.irado
haeya dwae haeya dwae

saenggakcheoreom mami
mareul deudji anheunikka
dorawa dorawa dorawa
jeolbani eopneunde
eotteohke hanaro sara
ulgo sipji anha

ulgo sipji anha
ulgo sipji anha
nunmureun manhjiman
ulgo sipji anha

ulgo sipji anha
uri dasi bol ttae
ulgo sipji anha

[Translations]
I don‘t want to cry
I don’t want to cry
Because I love you, because saying I love you
isn’t enough. no matter what word I say
Leaving me, who cherished only you,
where did you go
Did you go far away
because you didn’t like me any more

Don’t play around, I know you’re there
I feel like you’ll appear, so I wait aimlessly
I need to go find you, go find you
If I cry now, I might not be able to see you so

I don‘t want to cry
I don‘t want to cry
Although I have a lot of tears,
I don’t want to cry

This road that doesn’t seem unfamiliar, feels unfamiliar
Asking me once again if this is a road I know of
Could that person
be looking for me
I’m looking for you right now

Don’t play around, I know you’re there
I feel like you’ll appear. so I wait aimlessly
I need to go find you, go find you
Tears are building up and start to blur (my vision)

I don‘t want to cry
I don’t want to cry
Although I have a lot of tears,
I don’t want to cry

I’m okay
I’m not okay
I don‘t want to see you
I really want to see you
I have to say. say
these lies that
don’t even come from my heart
Because my heart won‘t listen to these words as I thought
come back, come back, come back
When half of me is gone,
how can I live as one

I don‘t want to cry
I don‘t want to cry
Although I have a lot of tears,
I don’t want to cry

I don‘t want to cry
l don’t want to cry
When we see each other again.
I don’t want to cry

[Terjemahan]
Saya tidak ingin menangis
Saya tidak ingin menangis
Karena aku mencintaimu, karena mengatakan aku mencintaimu
Tidak cukup Tidak peduli apa kata kataku
Meninggalkan saya, yang hanya menghargai Anda,
kamu mau pergi kemana
Apakah kamu pergi jauh?
Karena kamu tidak lagi menyukai saya

Jangan main-main, aku tahu kau ada di sana
Saya merasa seperti Anda akan muncul, jadi saya menunggu tanpa tujuan
Aku harus pergi mencarimu, pergi mencarimu
Jika saya menangis sekarang, saya mungkin tidak dapat melihat Anda begitu

Saya tidak ingin menangis
Saya tidak ingin menangis
Meskipun saya memiliki banyak air mata,
Saya tidak ingin menangis

Jalan ini yang sepertinya tidak asing, terasa asing
Meminta saya sekali lagi jika ini adalah jalan yang saya tahu
Mungkinkah orang itu
Mencari saya
Aku mencarimu sekarang juga

Jangan main-main, aku tahu kau ada di sana
Aku merasa kamu akan muncul. Jadi aku menunggu tanpa tujuan
Aku harus pergi mencarimu, pergi mencarimu
Air mata mulai terbentuk dan mulai kabur (penglihatan saya)

Saya tidak ingin menangis
Saya tidak ingin menangis
Meskipun saya memiliki banyak air mata,
Saya tidak ingin menangis

Saya baik-baik saja
Saya sedang tidak dalam keadaan baik
Aku tidak ingin melihatmu
Aku benar-benar ingin bertemu denganmu
Saya harus berkata. mengatakan
Kebohongan itulah
Bahkan tidak datang dari hatiku
Karena hatiku tidak akan mendengarkan kata-kata seperti yang kupikirkan
Kembali, kembali, kembali
Ketika setengah dari saya pergi,
Bagaimana saya bisa hidup sebagai satu

Saya tidak ingin menangis
Saya tidak ingin menangis
Meskipun saya memiliki banyak air mata,
Saya tidak ingin menangis

Saya tidak ingin menangis
Aku tidak ingin menangis
Saat kita saling bertemu lagi.
Saya tidak ingin menangis


Monday, 15 May 2017

KUTIPAN DRAMA KOREA, RADIANT OFFICE


Malaikat pencabut nyawa yang mengikutiku sudah menghilang sekarang, Tapi semuanya tampak berubah. Bukan malaikat pencabut nyawa yg melindungiku tapi aku sendiri.

Semakin tinggi kamu berharap, semakin besar kekecewaanmu.

Apa itu yg namanya keluarga, kalau kita saling membenci dan menyakiti?

Wanita itu hanya berpura-pura tidak tau saja.

Kukira menjadi putra ketua itu menyenangkan, tapi kurasa tidak. Buktinya tidak ada yg mau naik lift bersamamu.

Aku tidak menyesal karena membuat kesalahan, karena banyak hal yg telah kupelajari.


Karena aku tidak pernah tahu. Kapan kau akan menimbulkan masalh.

Kau mengkhianati rekan kerjamu untuk mendapat kan posisi yg tinggi, kau pikir, kau hebat?

Kau mungkin tidak tahu bagaimana rasanya  tersenyum disaat kau sedang marah, atau bagaimana rasanya tidak bisa memprotes.

Kau terlalu naif, karena itulah kau mudah sekali percaya dengan orang lain.

Jangan pernah berubah pikiran. Jika nanti aku menyakitimu jangan panggil aku orang jahat.

Jangan terkecoh dengan perbuatan baik, tanpa ada motif tersembunyi.


Aku suka banget sama drama korea satu ini, karena banyak banget hal yg bikin penasaran,.kadang juga bikin kesel. Apalagi dengan sikapnya asisten Lee yg menyebalkan tapi kocakㅋㅋㅋ.
Kadang juga aku kasihan sama Ho Won, apalagi pas dia bertengkar dengan ibunya, aku ikutan nangis.ㅠㅠ
Ada yg bikin aku bingung dari ending drama ini, Do Ki Tae itu sakit apa sih?? Kok tiba tiba masuk rumah sakit??

Thursday, 4 May 2017

Sinopsis Drama Thailand Princess Hours



Sinopsis Drama Thailand Princess Hours

Drama Princess Hours Versi Thailand ini Alur ceritanya tidak jauh dengan yang versi korea dimana Cerita dalam drama ini mengisahkan kehidupan Cinta Sang Pangeran Mahkota dan Gadis rakyat jelata yang mana karena janji sang kakek, raja sebelumnya, ia ingin putera mahkota menikah dengan cucu sahabatnya. 

Janji itu harusnya dijalankan oleh raja sebelumnya, tapi karena raja sebelumnya meninggal, jadi raja yang sekarang harus menjalankan janji itu. Sang tokoh utama berasal dari keluarga biasa saja yang sedang mengalami kesulitan keuangan, meski sang gadis menolak, tapi pada akhirnya demi keluarganya ia bersedia menjadi puteri mahkota. Sang putera mahkota dan sang gadis sendiri bermusuhan karena suatu hal, jadi saat mereka menikah, mereka juga saling benci. Selain itu sang putera mahkota sendiri mencintai orang lain yang sempat ia lamar sebelum memutuskan menerima perjodohan, tapi ditolak dan kebetulan di dengar oleh gadis yang akan dijodohkan dengannya.
Detail Drama Thailand Princess Hours :

Native title: พระนาง
Also Known as: Goong Thai;
Country: Thailand
Type: Drama
Episodes: 20
Rilis: Apr 25, 2017 to ?
Airs On: Monday, Tuesday
Genre : Romantic, Comedi, Friendship, School
Network: True4U
Duration: 45 min.

Daftar Pemain Drama Princess Hours (2017)

Ungsumalynn Sirapatsakmetha
Phiangphor Sarasathapheng

  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 1 || SINOPSIS
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 2 || SINOPSIS
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 3 || SINOPSIS
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 4 || SINOPSIS
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 5 || SINOPSIS
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours  Episode 6 ||SINOPSIS || 
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours  Episode 7 || SINOPSIS ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 8 || SINOPSIS || 
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode  9 || SINOPSIS ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 10 || PART 1 || PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 11 ||PART 1 || PART 2  ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 12 || SPOILER | PART 1 || PART 2
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 13 || PART 1 ||PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 14 || PART 1 ||PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode  15 || PART 1 ||PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 16 || PART 1  || PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 17 || PART 1 || PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 18 || PART 1 || PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 19 || PART 1 || PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours Episode 20 || PART 1 || PART 2 ||
  • SINOPSIS Drama Thailand Princess Hours SPECIAL SCENE

SINOPSIS Drama Korea Radiant Office



SINOPSIS Drama Korea Radiant Office :

Serial Radiant Office ini berkisah tentang seorang wanita yang berjuang untuk mencari pekerjaan, tapi dia terus gagal. Dia memutuskan untuk melompat ke Sungai Han untuk bunuh diri. Namun ia masih hidup dan dikirim ke ruang gawat darurat rumah sakit.

Di sana, dia mengetahui bahwa dia kemungkinan menderita penyakit yang fatal dan tidak punya banyak waktu lagi untuk hidup. Dia baru saja berhasil mendapatkan pekerjaan sebagai pekerja kontrak.

Detail K-Drama Radiant Office :
Judul : Radiant Office
Judul lokal : Jachebalgwang Opiseu
Hangul : 자체발광 오피스
Sutradara : Jung Ji In
Genre: Drama | Komedi | Romantis
Channel : MBC
Episode : 16
Jadwal tayang : 15 Maret 2017 – 14 Mei 2017
Hari : Rabu & Kamis, pk 22:00

Daftar Pemain Drama Korea Self Radiation Office

Ko Ah-Sung sebagai Eun Ho-Won
Ha Seok-Jin sebagai Seo Woo-Jin
Lee Dong-Hwi sebagai Do Ki-Taek
Kim Dong-Wook sebagai Seo Hyun
Hoya sebagai Jang Kang-Ho
Kwon Hae-Hyo sebagai Park Sang-Man
Kim Byung-Choon sebagai Heo Goo-Dong
Jang Shin-Young sebagai Jo Suk-Kyung
Oh Dae-Hwan sebagai Lee Yong-Jae
Han Sun-Hwa sebagai Ha Ji-Na

SINOPSIS Radiant Office Episode 1 - 16 

  • SINOPSIS Radiant Office Episode 1 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 2 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 3 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 4 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 5 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 6 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 7 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 8 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 9 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 10 || PART 1 | PART 2 ||
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 11 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 12 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 13 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 14 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 15 || PART 1 | PART 2 
  • SINOPSIS Radiant Office Episode 16 || PART 1 | PART 2

Monday, 1 May 2017

REVIEW : Clear Sakura Fresh Shampoo

안녕하세요

Kemarin (29/4)  waktu aku pulang kerumah, aku dikagetkan (gk sampek jantungan juga :v ) sebuah paket didalam kamar. Nah aku sebenarnya agak bingung, karena aku merasa gak memesan apapun akhir akhir ini.

Dengan kekuatan kepo maksimal, akhirnya aku memutuskan untuk mengambil barang tersebut, daaannn...
Mataku langsung berbinar, hatiku berdegup kencang. Inikah yg namanya cinta 
Super rejeki banget, aku dapat sample Clear Sakura Fresh Shampoo dari Home Tester Club. 


Sebenarnya, dua hari yg lalu (28/4) aku juga cek cek email yg sedang masuk.
Aku tuh biasanya jarang banget  ngecek email. Entah bisikan dari mana, sebelum tidur aku buka aplikasi Email.
Mungkin ini yg namanya ultra kebetulan, pas scroll down. Langsung dapet kata selamat.
Wuih, cepet cepet aku buka pesanya dan baca. Mata yg awalnya sepet (ngantuk) jadi terang lagi.
Aku jadi gk sabar, nunggu paketanya datang.



Tapi gk nyangka  besoknya paketan langsung ada dirumah. Ini cepet banget, kayak pakek hiraishin no jutsu. ㅋㅋ
Padahal dipesannya ada tulisan "Pengiriman produk membutuhkan waktu selama 1-2 Minggu". 
Kalau ini mah cuma 2hari doank :v


Ah, disini aku akan membahas tentang bentuk kemasanya.
Seperti yg kalian lihat, covernya berwarna hitam dengan corak bunga sakura. Kelihatan bagus banget.. Dan dobagian bawah tertulis, Rambut bersih dari ketombe.


FYI, Buatkalian yg masih belum tau, apa itu Home Tester. 
Home Tester adalah tempat dimana kalian bisa mencoba dan mereview produk-produk baru yg tersedia.


Dengan cara registrasi dan mengisi formulir yg ada. Lalu kalian juga bisa berkesampatan menjadi seorang tester, seperti aku. 
(Kalau mau, aku juga bisa ngundang kalian wkwkw) 


Next, aku langsung buka kemasanya. 
Aku dapat 2 paket shampoo dengan varian yg sama. 
Sebenarnya, disini tertera berikan satu untuk teman anda.
Tapi, karena bingung mau ngasih kesiapa (ngomong aja pelit) jadi aku putuskan, semuanya jadi milikku. Hahah...
Kemasan shampoo berwarna putih dan pink. Isinya, 10ml. (Satu sachet gak abis buat rambutku, masih ada sisa)


Dibagian belakang, terdapat tulisan "Memberikan rambut sensasi segar wangi sakura".
Jadi gak sabar pengen langsung coba, pengen merasakan sensasinya. 

Isi shampoonya

keunggulan Clear Sakura Fresh :
1. Menutrisi kulit kepala
2. Bebas ketombe
3. Diformulasikan dengan Nutrium 10, paduan dari nutrisi dan ekstrak  tumbuh-tumbuhan.
4. Ekstrak bunga sakura, membuat rambut wangi sepanjang hari

yg aku rasakan setelah keramas adalah. Rambutku jadi wangi, wangi bunga sakura dan Halus bernutrisi. (Tapi wanginya gk tahan lama)

Oh ya, Clear Sakura Fresh Shampoo ini memiliki busa yg melimpah banget.
Jadi pemakaiannya tidak perlu terlalu banyak.


Ini rambutku setelah menggunakan Clear Sakura Fresh, lebih halus, wangi,juga enak dipegang. Dan, Clear Sakura Fresh ini cocok banget buat rambut , yg memiliki masalah ketombe, 
kayak aku.  

So, kayaknya aku bakal move on dari baby shampoo. ㅋㅋㅋ
Karena kalau pakai baby shampoo, rambutku gak bakal sehalus ini.

#HomeTesterClubID #SakuraFresh 
#FreshHairDay .

Thanks For Visiting
Pai pai,
INSTAGRAM : rohmatul.30
THEME BY RUMAH ES Rohmatul Ummah